lunes, 2 de abril de 2012

4# Lennon-I'm loosing you

El 4to tema viene directo de Double Fantasy, un discaso de Lennon lleno de cagadas de yoko. La primer version se grabo junto con Cheap Trick. En el disco original cambiaron esta version super rockera (con Tony Levin en el bajo) por la mas down... floydian raodiohean version porque decian que esta era muy diferente al resto del disco. Supongo que este video salio a la luz a fines de los noventa cuando salió alguna compilación que incluía la versión origina ya que en esa época lo vi 100tos de veces por Sony. Abajo de todo la versión del disco

Here in some stranger's room/aquí en la habitación de algún extraño
Late in the afternoon/entrada la tarde
What am I doing here at all?/que estoy haciendo acá?
Ain't no doubt about it/no tengo dudas
I'm losing you/te estoy perdiendo
I'm losing you/te estoy perdiendo

Somehow the wires got crossed/de alguna manera se cruzaron los cables
Communication's lost/se perdió la comunicación
Can't even get you on the telephone/ni siquiera te puedo contactar por tel
Just got to shout about it/Tengo que gritarlo
I'm losing you/te estoy perdiendo
I'm losing you/te estoy perdiendo

Well, here in the valley of indecision/Aca en el valle de la indecición
I don't know what to do/no se que hacer
I feel you slipping away/te siento alejarte
I feel you slipping away/te siento alejarte
I'm losing you/te estoy perdiendo
I'm losing you/te estoy perdiendo

Well now, you say you're not getting enough/Vos decis que no recibis suficiente
But I remind you of all that bad, bad, bad stuff/Pero yo te recuerdo todas esas cosas malas
So what the hell am I supposed to do?/¿Que demonios se supone que tengo que hacer?
Just put a bandaid on it?/ponerle una curita?
And stop the bleeding now/y parar la hemorragia ahora
Stop the bleeding now/parar la hemorragia

I'm losing you/te estoy perdiendo
I'm losing you/te estoy perdiendo
Well, well, well

I know I hurt you then/se que te herí en ese momento
But hell, that was way back when/pero demonios, eso ya había pasado
Well, do you still have to carry that cross? (drop it)/todavía tenes que llevar esa cruz?(largala)
Don't want to hear about it/no quiero oír de eso
I'm losing you/te estoy perdiendo
I'm losing you/te estoy perdiendo
Don't want to lose you now/no quiero perderte
Welllllllll!/bueeno!
So long ago/hace tanto tiempo


No hay comentarios:

Publicar un comentario